Si este libro fueron escritos para anunciar mi conversión al cristianismo, ningún cristiano se quejan de que es demasiado contundente. Así que si tengo que rechazar un aspecto del cristianismo en una forma sucinta, y yo no me acusan de brusquedad tampoco. Un musulmán cree en la religión de Jesús, sino que ve el cristianismo como religión mainline construida sobreJesús. Nuestra protesta es contra dos excesos: La apoteosis de Jesús y la táctica misionera más frecuente dirigida hacia los musulmanes.
Primera parte
Cristianos y musulmanes que aprender algo de la religión uno de otro hallazgo que una cuestión crucial es la naturaleza de Jesús. La mayoría de los cristianos deificar a Jesús mientras que los musulmanes dicen que él no era más que un profeta de Dios, un ser humano intachable. La doctrina de la Trinidad confiesa que tres distintos co-iguales son Dios. En particular, se dice que Jesús es el Hijo de Dios o el Hijo de Dios. Como las preguntas musulmanes detalles de esta teología, el cristiano forma característicamente una explicación común para nuestras diferencias: Se queja de que los musulmanes no entienden la Trinidad, que en realidad estamos acusando a los cristianos de Triteísmo y otras herejías.
Así que el musulmán pide que se aclare la enseñanza y pide a cada paso: "¿Cómo puede ser tan" Por ejemplo, podemos insistir en que el término "Hijo de Dios" no puede tener una interpretación literal. Filiación divina y la naturaleza serían atributos necesarios de tal realidad, pero estos son incompatibles. La primera describe un destinatario de la vida, mientras que la segunda describe a uno que recibió la vida de nadie. Estos requisitos son mutuamente excluyentes entonces. Para ser un hijo es ser menos que divino, y ser divino es ser hijo de nadie.
Como avanza la discusión, es el cristiano que finalmente refugiarse en la respuesta: "Estas son las cosas que no podemos entender." Su evaluación de los problemas de los musulmanes se convierte en su propia confesión. La explicación cristiana se convierte en auto-derrota por lo que hay un cambio de táctica.
Se queja de que el musulmán se niega a aceptar lo que no puede ser entendido. Pero el enfoque modificado es una distracción. Ahora los conceptos de verificación y comprensión se confunden. Para ilustrar: Las reacciones químicas pueden ser verificados , pero el átomo de ese modo no se entiende . Datos están catalogadas pero no siempre explican. Esta distinción es la clave de nuestra respuesta concisa. Es el musulmán que debe reorientar la discusión. Nuestro principal problema es más básico que resolver las incongruencias de la doctrina trinitaria.En lugar de preguntar cómo la Trinidad puede ser así, habría que preguntarse por qué tiene que ser así. Nos preguntamos: "¿Por qué tiene que ser Jesús divino? ¿Podemos verificar la necesidad de esta creencia?"
La posición musulmana
Hace algunos siglos, filósofos europeos comúnmente sintieron que una conjetura fue probada si se pudiera demostrar que es equivalente a una afirmación hecha por Aristóteles. Por desgracia, este enfoque no llegó a desafiar Aristóteles y descubrir la verdad. Del mismo modo, las pruebas del caso trinitaria en lo que se ha dicho acerca de Jesús no llega a establecer la integridad de las autoridades y de la verdad de la cuestión.
Nuestro propósito aquí no es más que la ilustración que la creencia en la Trinidad sólo puede basarse en la autoridad de la Iglesia. Muchos cristianos reconocen que este es el caso, mientras que otros insisten en que la enseñanza fue elaborado por el mismo Jesús. "Vamos a producir sus pruebas", es la advertencia repetida del Corán, es decir, "proporcionar la documentación que el propio Jesús afirmó la deidad sin reservas," (Corán 21:24). A menos que esta prueba puede ser aportada, las autoridades están sujetas a impugnación. Entonces el cristiano no puede eludir las preguntas de los musulmanes sobre el entendimiento. El cristiano tiene ninguna justificación para mantener una posición ilógica, a menos que se contenta con confiar en las opiniones de los hombres. Si va a probar no más profundo que esto, el diálogo entre cristianos y musulmanes ha terminado.
Para los cristianos, los únicos documentos aceptados como informar de las palabras de Jesús son los relatos de la Biblia. Dejamos la actitud musulmana hacia la Biblia para la segunda parte de este ensayo y encontramos nuestra motivación ahora en el verso coránico ", lo dice: 'Oh, Gente del Libro No tiene suelo de pie en menos que vosotros estáis firmes en la Ley, la! Evangelio y toda la revelación que ha llegado a usted de su Señor ". (Corán 5:71). Se aconseja a los cristianos para apoyar sus afirmaciones, citando sus libros. Así, los musulmanes creen que ningún dicho de Jesús se puede producir lo que demuestra su aferramiento a la igualdad con Dios. El principal problema es que no si Jesús es Dios. La primera pregunta es si él dijo que era igual a Dios.
Metodología
El registro bíblico de los dichos acreditados a Jesús es muy escasa. Después de subsidio para la duplicación en los cuatro relatos del evangelio, estas palabras podrían imprimirse en dos columnas de un periódico. Ninguno de este puñado de textos es una afirmación explícita de la deidad. Todas las citas son implícita, es decir, que requieren interpretación. Se nos dice lo que Jesús dijo y luego dijo lo que quería decir . Así que nuestra metodología toma una forma evidente.
No es nuestra intención ni obligación de reinterpretar la Biblia. Estamos satisfechos para verificar simplemente que las interpretaciones cristianas son insuficientes, ambiguos o imposible.Nos referimos a discutir: 1) que, cuando el significado de una cita es clara, todavía es insuficiente para probar que Jesús afirmó ser igual a Dios, 2) que otras citas citadas están abiertas a diversas interpretación ambigua , 3) y que aún otros las citas se han dado interpretaciones que son imposibles . Esto significa que la evidencia es insuficiente, no concluyente, o inaceptable, respectivamente.
Evidencia insuficiente
El nacimiento virginal de Jesús y los milagros que demostraron se citan por algunos como prueba de su divinidad. La insuficiencia de la premisa es evidente. Basta leer el relato bíblico de la creación de Adán, sin padre ni madre, y los relatos de milagros asociados con el profeta Eliseo (2 Reyes Génesis y capítulos 4,5,6). En el caso de estos dos hombres, ningún cristiano afirma su divinidad, pero cada uno tiene un título en común con Jesús.
Algunos mantienen que Jesús era Dios, porque las Escrituras Hebreas predijeron su venida. La insuficiencia aquí es sólo un poco menos evidente. Las antiguas Escrituras hebreas también se citan como predecir el papel de Juan el Bautista (Malaquías capítulo 4). Estos tres argumentos son mencionados para demostrar que las afirmaciones listas de Christian revelan una recuperación selectiva u olvidadizo de las Escrituras. Ellos saben que el hecho del nacimiento virginal y saben que el relato de los orígenes de Adán, sin embargo, interpretan la primera y pasar por alto la segunda.
Ahora, para seguir nuestro caso indirectamente. ¿Tiene la Biblia cita a Jesús como reclamar la igualdad con Dios? Textos de la Biblia son producidos para demostrar que Jesús usó la expresión "hijo de hombre", "hijo de Dios", "El Mesías" y "salvador". Pero cada uno de estos términos se aplica a otras personas en la Biblia. Ezequiel se dirige como "hijo del hombre" (Ezequiel capítulo 3). Jesús mismo habla de los pacificadores como "hijos de Dios" (Mateo 5:9). Ciro el persa se llama "mesías" en Isaías 45:1. La duplicidad de los traductores se manifiesta aquí, ya que inevitablemente hacen que sólo el significado de la palabra "Mesías", que es "el ungido". Donde otros versículos de la Biblia parecen referirse a Jesús, prefieren transliterar"Mesías" o el equivalente griego "Cristo". De este modo, esperan dar la impresión de que sólo hay un Mesías. En cuanto a "salvador", la palabra se aplica a algo distinto de Jesús (2 Reyes 13:05). Cristianos optan por citar el cuadragésimo tercer capítulo de Isaías como prueba de que sólo hay un salvador. Una vez más, los traductores han tratado de ocultar el hecho de que Dios es el único salvador en el mismo sentido último que Él es nuestro único nutriente y protector, aunque los hombres también tienen estas tareas. Por más de especificar este pronunciamiento en Isaías que esperan que creamos que Dios es igual a salvador y salvador Jesús es igual tanto Jesús es igual a Dios. La conspiración de la traducción moderna se demuestra fácilmente. La Biblia de 1611 el rey está en todas partes disponibles. Comparar a una traducción más reciente, por ejemplo la Biblia de este Nuevo Siglo Americano. En la versión anterior, encontramos 2 Reyes 13:05 contiene la palabra "salvador", pero en la versión más reciente de la palabra sinónimo de "libertador" se ha sustituido. De hecho, los "salvadores", en plural, se pueden encontrar en Abdías 21 y Nehemías 9:27. También en este caso, mediante la sustitución de una palabra diferente, la connotación de la divinidad ligada a la palabra "salvador" se ha guardado en las versiones modernas de menos de Traducción honesto.
Una vez más hemos mostrado la insuficiencia de orden de los argumentos ofrecidos: Esos términos dijeron para connotar la divinidad se utilizan de individuos distintos de Jesús.
Hay una cita que debe mencionarse aquí también. En Juan 8:58 se informa que Jesús dijo: "Antes que Abraham fuese, yo soy." Incluso si Jesús quiso decir a reclamar por estas palabras que estaba vivo antes de que Abraham fuese, ¿es razón suficiente para decir que él era divino? Si Jesús vivió en el cielo y luego vino a la tierra que podría significar algo notable, pero no sería suficiente para establecer como Dios encarnado. Además, cabe señalar que estas palabras están abiertos a otra interpretación. Los cristianos no imaginar que el profeta Jeremías tuvo una existencia pre-humana y por lo que encontrar una forma adecuada de interpretar las palabras de Jeremías 01:05, que retratan una situación así, si se toma literalmente, ¿Por qué no aplicar un concepto similar en el caso de Juan 8:58?
Evidencia ambigua
Algunos estudiosos han insistido en que en esta declaración de Jesús que acabamos de discutir, se apropió para sí un título divino. En Éxodo capítulo 3, se informa de que Dios le dijo a Moisés: " Yo soy lo que soy ", como la mayoría de las Biblias inglesas traducen el texto hebreo. En Juan 08:58 Jesús dice: "Antes que Abraham fuese, yo soy ", como la mayoría de las Biblias en inglés traducen el texto griego. Pero aquí está la clave de otro engaño. El original del primer texto es en hebreo, mientras que el original de la segunda es en griego. Todos menos algunas de las palabras de Jesús fueron registrados en griego. Durante doscientos años antes de la época de Jesús los Judios utilizan una traducción al griego de sus escrituras hebreas, la Septuaginta. En este trabajo se traduce la frase clave " Soy "de Éxodo como HO ON. Sin embargo, las palabras de Jesús: "Yo soy", se han dado a nosotros en griego como ego eimi. Si el escritor del Evangelio de Juan 08:58 Quería decirle a su público de habla griega que Jesús había imitado Dios hubiera usado las palabras familiares de la Septuaginta, de lo contrario se perdería el punto. La evidencia de Juan 8:58 está lejos de ser concluyente.
Hay otra palabra griega para considerar que traiciona la supresión o la negligencia de las pruebas. En Juan 10:30 Jesús es citado diciendo "Yo y el Padre somos uno." La palabra griega traducida "uno" es GALLINA. Algunos estudiosos han insistido en que la única forma posible de comprender esta palabra es "uno en esencia o naturaleza". Uno no necesita ser un erudito en griego para refutar esta afirmación injustificada. Un ejemplo contrario es suficiente. La misma palabra es usada por Jesús en Juan 17:11,21,22,23, ya que incluye a sus discípulos en esta unidad, cualquiera que sea su significado.
La frase más traducido en el mundo se dice que es la declaración de Jesús de Juan 3:16: "Porque tanto amó Dios al mundo, que ha dado a su hijo unigénito ..." Mientras que los cristianos quieren decir que la palabra "unigénito" da a Jesús estatus especial entre todos los "hijos de Dios", de nuevo no es un problema si la ambigüedad. La misma palabra que se traduce como "unigénito" se encuentra en Hebreos 11:17. En este verso, la palabra se refiere a Isaac. La misma Biblia muestra que el hermano mayor de Ismael Isaac sobrevivió a su padre (Génesis 25:9). Por lo tanto, en ningún momento fue Isaac, en sentido estricto, el hijo unigénito de Abraham. Reconociendo esto, los eruditos cristianos calificar el significado de la palabra en este caso y darle una interpretación menos literal. Pero si el significado es objeto de interpretación aquí, ¿por qué no también en el pasaje de Juan 3:16? Una vez más la posibilidad de ambigüedad significa que Juan 3:16 es una prueba concluyente.
Independientemente de si Jesús realmente utiliza el término "Padre" al hablar de Dios es otra controversia. Pero aquí la cuestión es más, que el uso chupar existen pruebas concluyentes de que Dios estaba literalmente Padre de Jesús. Todos los cristianos usan el término cuando se dirige a Dios. Los Judios, utilizados de la expresión (Juan 8:41). Jesús les dijo que el diablo era su padre (Juan 8:44). Por supuesto, él no estaba hablando literalmente.
Algunos estudiosos subrayan los versos de Marcos 14:36, donde Jesús habla de la palabra aramea para el Padre, "Abba". Ellos insisten en que esto implica una relación muy especial entre Jesús y Dios. Esto muestra una falta de memoria-esquizofrénica. Para pasajes preferidos de las Escrituras son Romanos 8:14 y Gálatas 4:06, donde se dice que todos los cristianos a utilizar este término de tratamiento para Dios.
Evidencia Impossible
Un episodio se narra en el capítulo XX de John y un cierto Thomas es citado como el ahorro, "¡Señor mío y Dios mío." En la interpretación de esto, los cristianos sostienen que Thomas se dirigía a Jesús por ambos títulos. El musulmán no tendría ninguna objeción a la palabra "Señor". Como explica la Biblia, la palabra significa "maestro" y Sarah se dice que ha llamado a su marido Abraham por este título (Pedro 3:6). La sugerencia de que Tomás se dirigió a Jesús como siendo literalmente Dios es un asunto diferente. Jesús ya ha señalado que las escrituras hebreas mismos frente a los hombres como "dioses" (Juan 10:34; Salmos 82:6). Esto permitiría el uso Thomas 'del término. Sin embargo, Pablo dio nuevas reglas en 1 Corintios capítulo 8, diciendo que hay muchos señores y dioses "... para nosotros no hay más que un Dios, el Padre .... y un solo Señor, Jesucristo ..." Cristianos aplican este versículo para resolver las ambigüedades de la expresión de Thomas. Pero ahora nos quedamos con una doctrina poco ortodoxa, a saber, que Jesús es el Padre. Esta antigua herejía ha sido marcado por la Iglesia como Patripasianismo, Monarquianismo o Sabelianismo. La imposibilidad de una interpretación ortodoxa de Tomás es ahora evidente.
La distinción entre el Padre y el Hijo es esencial a la doctrina de la Trinidad. Esta distinción es borrosa de nuevo cuando Juan 14:9 está puesto en servicio. He aquí la respuesta de Jesús a un hombre llamado Felipe se registra como: "El que me ha visto, ha visto al Padre." Una explicación estrictamente literal significaría la doctrina inaceptable que Jesús es el Padre. Así intérpretes dicen que "Padre" es aquí equivalente a "Dios". Sin embargo, no podemos posiblemente obligados a entender que Jesús quiso decir que verlo era exactamente lo mismo que ver a Dios porque él era Dios. La razón se encuentra en la contrariedad de Juan 5:37. Aquí, dijo a la multitud acerca del Padre diciendo: "Nunca habéis oído su voz en ningún momento que no se ve el formulario."
La evidencia total. Entendían los Judios?
La evidencia total. Entendían los Judios?
Sorprendentemente, a menudo se reconoció que los versículos individuales son insuficientes, no concluyentes o incluso inutilizable en el caso presentado por la divinidad de Jesús. Sin embargo, hay quienes insisten en que mientras que cualquier verso dado puede ser deficiente, es la colección total de todos estos versículos que demuestra el caso. Esto revela una incomprensión del proceso de razonamiento. Cada verso tiene que demostrar algo, o es prescindible. Dado un verso, debemos exigir que saber exactamente lo que hace probar, y por qué.Exégesis cristiana, la explicación tradicional de la escritura, ha sido expuesto por increíble dentro de la propia iglesia. Se ha demostrado ser enthymemic en el extremo. Es decir, premisas y conclusiones no están claramente establecidos. (Exactamente lo que se entiende por la "redención del hombre" todavía no está claro hasta la fecha. [Este artículo fue escrito en 1983]) Si sondeamos las raíces o la consecuencia del sistema, la estructura se vuelve vago. (Véase, por ejemplo, el mito de Dios encarnado, una publicación cristiana.)
Un último argumento se ha ofrecido sobre la base de la comprensión de los Judios. Los cristianos han dicho que nuestra refutación se da aquí es importante porque los Judios entendieron a Jesús a aferrarse a la igualdad con Dios. Ellos citan Juan 5:18, "... porque ... (Él) llamaba a Dios su propio Padre, haciéndose igual a Dios. "Ellos pasan a través de los versículos que siguen inmediatamente, cuando el mismo Jesús se somete a Dios, nombrando las cosas que Dios le dio.
Citan el décimo capítulo de Juan, donde los Judios trataron de apedrear a Jesús por blasfemia. El punto de la respuesta que Jesús hizo es descuidada. Demostró a los Judios, citando su propia escritura, que no tenían motivos de su acusación.
Curiosamente, en su prisa por poner demandas en los labios de Jesús, que forma parte de la iglesia cristiana construye una historia muy confusa. Las escrituras hebreas hace referencia a un Mesías y la Iglesia dice que esto sólo puede significar una encarnación de Dios, así que cuando Jesús habló de sí mismo como el Mesías que estaba blasfemando porque ningún hombre puede ser Dios, de acuerdo a las escrituras hebreas ... o lo que el razonamiento parece confluir en la confusión.
Hay un punto de vista jurídico que hacer aquí. Si el a entender que el Mesías iba a ser un hombre que era igual a Dios, entonces, un hombre que decía ser el Mesías no podía ser condenado como un falso mesías. Podía no ser condenado en base a que él pronunció una declaración que debe ser siempre una blasfemia en sí mismo. En algún momento en el futuro, el verdadero Mesías tendría que hablar las mismas palabras sin ser condenado. Cuando cierta Judios declararon las palabras de Jesús como una blasfemia que podían sólo han significado para condenarlo como un falso mesías. Cualquier supuesta conexión entre la palabra "Mesías" y el atributo de la divinidad no tiene relación con este asunto. (El hecho es que los Judios nunca han creído que el Mesías prometido sería un hombre que es igual a Dios.)
En el segundo capítulo de Marcos, Jesús le dice a un hombre: "Tus pecados te son perdonados." La interpretación habitual se pone del lado de los Judios entonces presentes, que le preguntó: "¿Quién puede perdonar pecados sino sólo Dios?" Pero el verso en Juan 12:49, entre otros, explica muy bien cómo un hombre podía hacer tal declaración. En este versículo Jesús niega cualquier iniciativa personal. (Ver también Juan 08:40; 14:10.) El argumento basado en la comprensión judía hace la suposición de que los Judios entendieron Jesús. Una hipótesis más viable es simplemente que los enemigos de Jesús lo malinterpretaron. De hecho, Jesús alude varias veces a este (por ejemplo, Marcos 4:11, 12). Es interesante notar que los eruditos judíos hoy en día encuentran prácticamente ninguna objeción a cualquier cosa que Jesús dijo. (Véase la referencia bajo Jesús en la Enciclopedia Judía UNIVERSAL.)
Conclusión
No hemos utilizado sólo la Biblia para satisfacer a nosotros mismos. Los versos se han citado sin ningún compromiso en cuanto a su veracidad. Ha sido nuestra intención sólo para mostrar los defectos en el soporte cristiana que dice: "Jesús afirmó ser igual a Dios." Si decoct la mezcla, dijo para establecer esa posición, nos encontramos con ingredientes inferiores, evidencia débil y razonamiento engañoso. Nuestra posición se ha reducido lo suficiente como para hacer casi cualquier respuesta cristiana un paso hacia la posición de los musulmanes. Hemos citado las más cotizadas y clara escrituras, así que si cualquier otros se adelantaron, el cristiano reconoce la deficiencia de los argumentos anteriores, y por lo tanto hace una lista corta aún más corto ... la lista de citas, dijo para probar su caso. O bien, si el cristiano construye un caso en algo más que las palabras atribuidas a Jesús, repite exactamente lo que primero protestamos: Cristianismo línea principal se basa en lo que las personas han dicho acerca de Jesús .
Epílogo
Nos preguntamos: "¿Por qué tiene que ser Jesús divino?" Con esto queremos decir que preguntar por qué un cristiano cree que sí. Si se hace la pregunta sin hacer referencia a la discusión anterior, el cristiano se responde que Jesús ha de ser divina si su muerte es que es suficiente expiación por los pecados de la humanidad. En el esquema cristiano de la redención, se sostiene que la muerte sacrificial era necesario que los hombres puedan ser salvos. Pregunte por qué la muerte de cualquier hombre sería insuficiente y las respuestas cristianas que todos los hombres son imperfectos. Pregunte por qué son imperfectas y se nos dice que esto es una herencia de nuestros padres. Jesús no tenía padre. Por su propio esquema habría sido una víctima del sacrificio sin mancha. Sin embargo, todavía requieren que sea divina para satisfacer el papel de redentor. Así que nos preguntamos, "¿Ha muerto Dios?" Él rápidamente responde: "No, sólo el hombre Jesús murió." Jesús se dice que es un hombre-Dios y era el componente humano que murió. Pero ahora se ha dicho que la muerte de un hombre ha expiado el pecado. Se requiere que el Infinito para este ritual de sacrificio, pero el infinito no es realmente sacrificado.
Segunda parte
Hay muchas tácticas dirigidas por misioneros cristianos hacia los musulmanes. La mayor parte de éstos se encuentra inmediatamente condenado por la Biblia que habla sobre el camino de su Maestro es recta (Lucas, capítulo 3, Mateo capítulo 7). Estrategias misioneras han incluido seducción con el estado de dinero, las mujeres, el alcohol y social. Estos métodos pueden llevar a la gente, pero es lo que conducirá por un camino recto? Una exposición completa de este tipo de actividades sería un documento útil, pero esto no es nuestra preocupación aquí.Autores cristianos que tratan con el Corán y la Biblia con el fin de ganar adeptos son el tema ahora.
Disputar el Corán
Los ataques contra el Corán han abundado desde la primera aparición del libro. De hecho, en un verso notable el Corán invita examen, "¿No han considerado el Corán Si fuera de otro que de Dios, seguramente se encontrarían en él numerosas contradicciones," (4:82). Aunque muchas teorías se han ofrecido para explicar el origen del Corán, "hoy en día ninguna persona sensata cree que estas teorías. Esto deja al cristiano en alguna dificultad", en palabras de la Nueva Enciclopedia Católica. Queremos mencionar también que hay una teoría aún no se ha sugerido que no esté ya comentado en el propio Corán ... el libro responde a sus críticos.
Cuando un versículo del Corán se dice que es un error, impulso natural de los musulmanes es corregir la interpretación inexacta. Pero llevamos a cabo de manera más eficiente si somos realistas. Hay una diferencia de actitud entre aquellos que estudian el Corán y los que asalto el Corán. Un interrogador sincera ha aceptado con la mente abierta al desafío de la 4:82 verso. Pero más a menudo el misionero ambos ataques y distorsiona el Corán, mientras que pretender ser razonable. El oponente no está interesado en la comprensión adecuada de cualquier verso dado. Por lo tanto, es posible que mejor proceda tal como se indica en la Parte I: Se demuestra solamente que la llamada dificultad de cualquier versículo del Corán se origina en una interpretación que no se considera suficiente, la ambigüedad o la aceptabilidad.
Tan sólo hay que presentar: (1) que la interpretación dada no es suficiente para construir un caso, (2) o que el significado de las palabras ha sido demasiado restringida y no es el único significado posible, (3) o que el significado ha sido dado que en realidad es imposible.
Mi experiencia ha sido con frecuencia que los cristianos que cuestionan encontrarán sus respuestas en el mismo lugar se encontraron con sus preguntas. Con frecuencia se han estudiado los comentarios musulmanes del Corán (tafsir), y cuando se encuentran con un punto oscuro, se lo llevan a los musulmanes esperando que no nos damos cuenta de la investigación y la explicación ha hecho al respecto hace siglos.
¿Qué dice el Corán acerca de la Biblia?
Ciertos escritores misioneros tienen la intención de decir no sólo los cristianos sobre el Corán, pero los musulmanes también por sus métodos erístico que construyen un caso débil para provocar polémica donde no la hay. Nos dicen que el Corán dice que la Biblia es exacta. Nos dicen que el Corán acusa cristianos de cambiar los textos de sus escrituras. El Corán no hace ninguna de estas afirmaciones. Al señalar a los desacuerdos entre el Corán y la Biblia que esperan hacer dificultad. Al argumentar a favor de la preservación de los antiguos textos bíblicos tienen la intención de provocar aún más confusión para los musulmanes. Sin embargo, estas tácticas sólo pueden funcionar si admitimos las premisas sobre las que se destacan ... y no lo hacemos.
En primer lugar, el Corán dice que los cristianos tienen acceso a la verdad en sus escrituras. Pero no hace catalogar los sesenta y seis libros pequeños llamados la Biblia y etiquetarlos como exacta. De hecho, se condena a los que reclamaría la inspiración divina de algo compuesto por un hombre. Una parte de la Biblia, como se verá, entra en esta categoría.
En segundo lugar, el Corán no acusa a los cristianos de la manipulación deliberada de los textos originales de sus escrituras. Más bien, se los acusa de manipular la comprensión de sus escrituras. Las traducciones engañosas mencionadas en la parte I ilustrar esta práctica.
En resumen, el musulmán cree que la Biblia contiene la palabra de Dios, y más palabras , además de estos.
Es la aceptación total de La Biblia merecía?
La última frase de la sección anterior indica la actitud de los musulmanes hacia la Biblia. En realidad, es la actitud de muchos cristianos. Es sólo una cierta colección de cristianos (los fundamentalistas) que sostienen que toda la Biblia se originó con Dios. La adhesión a esta creencia está justificada por lo menos cuatro razones: (1) No se dice en la Biblia misma, (2) Es una actitud indigna, (3) No es auto-consistente, (4) Es lógicamente imposible .
(1) ... La Biblia en ninguna parte nombra a sí mismo. La palabra "Biblia" no está en la Biblia. Sesenta y seis libros se han consolidado como uno sin ningún mandato divino para hacerlo.Compare, por ejemplo, la apertura del libro de Jonás: "La palabra del Señor vino a Jonás hijo de Amitai diciendo ..." y las palabras de apertura del escritor del tercer relato del evangelio: "... parecía apropiado para me ... para escribirlo ... "(Nueva Versión). El primer libro que afirma la inspiración divina, mientras que el segundo autor no hace tal afirmación.
Al cotizar en la vaguedad de las palabras "escritura" y "libro" los fundamentalistas tratan de hacer un caso para la inspiración total de la Biblia. Por ejemplo, citan 2 Timoteo 3:16 donde Pablo escribió a Timoteo: "... Toda la Escritura es inspirada por Dios ..." En primer lugar, todavía queda por establecer la autoridad de Pablo ... él habló de Dios aquí? Pero el truco real es en el aislamiento de este versículo. En la sentencia antes de esto. Pablo indicó que consideraba como escritura, es decir, aquello que Timoteo estudió cuando era niño. Cuando Timoteo era un niño no se habían escrito los últimos veinte siete libros de la Biblia.
El verso antepenúltimo de la Biblia de hoy parece concluir la totalidad de la Biblia, ya que advierte contra la adición o sustracción de contenidos en "este libro". Sin embargo. "Este libro" sólo puede referirse a este último libro de la Biblia y no a la propia Biblia. La razón es clara: cualquier referencia cristiana reconocerá que otros libros de la Biblia fueron escritos después de éste, es decir, el último libro de la Biblia de hoy no fue el último escrito. De hecho, exactamente qué libros deben formar el contenido de la Biblia todavía se están debatiendo 300 años después de Jesús.
(2) ... La posición oficial de las iglesias fundamentalistas es realmente una modificación de la declaración tajante: "La Biblia es la palabra perfecta de Dios." Aunque consideran que la modificación sólo ligeramente, en realidad es ruinosa. Ellos dicen que la Biblia es "infalible en los manuscritos originales." Si todas las contradicciones en la Biblia podrían ser explicadas como malentendidos, ¿por qué habrían de confiar en esta excusa? Al tomar esta posición se admiten errores en la Biblia. Se dice que son sólo pequeños errores de copia realizados a lo largo de los siglos, a medida que se vuelven a copiar las Escrituras. Ellos han hecho caso omiso de los consejos de Jesús, que dijo que el descuido en las cosas pequeñas significa descuido en asuntos grandes (Lucas 16:10). Sin embargo, la declaración indigna sobre la Biblia de hoy es realmente: "La Biblia contiene errores pequeños, pero no grandes."
(3) ... Hay abundantes errores de copia en la Biblia, las estadísticas contradictorias de Esdras 2:05 y Nehemías 7:10, por ejemplo. Por un lado, el fundamentalista admite que este es el caso y excusas como un error de copia de menor importancia. Por otro lado, pone su confianza en el estado de Isaías 40:8 que dice: "La palabra del Dios nuestro permanece para siempre."Este versículo no va a aceptar detalles de menor importancia debido a fallas en la transcripción de su palabra. De acuerdo con este versículo, si Dios lo dice, no se pierda. Pero los errores de transcripción significa algo así como el original se ha perdido. Es incoherente que disculpar el error y error de forma simultánea no se utilizarán. La única solución es abandonar la idea de la total de la inspiración divina de la Biblia.
(4) ... Inspiración total es ilógico, ya que es a la vez rechazó y desmintió dentro de la Biblia. En 1 Corintios 7:25 el escritor de la Biblia específicamente dice que él está a punto de hacer una declaración de que no se origina de Dios ... la inspiración se rechazó. En el primer capítulo de Tito tenemos un contraejemplo que refuta total de la inspiración divina. Pablo citó la famosa paradoja de Epiménides, que especifica que el propio orador era un cretense: «Los cretenses son siempre mentirosos ...". Luego dice que el hombre decía la verdad. Pero cuando la declaración se habla de un cretense que definitivamente no es cierto. Si fuera cierto, entonces al menos una vez, un cretense no era un mentiroso, en cuyo caso la afirmación es falsa. La conclusión es la negación de la hipótesis, por lo que la afirmación no es cierta. El escritor Paul, al menos en esta ocasión, fue sin guía divina para que no discernió la sutileza.
Conclusión
El cristiano que predicar a los musulmanes debe primero estar dispuesto a permitir que nos permite establecer con claridad nuestra posición. De lo contrario, se enfrenta a un hombre de paja, pero no alcanza la meta del Islam genuino. Sus comparaciones de la Biblia y el Corán son más frecuentes a ser superficial y engañoso. Al igual que con el tema tratado en la primera parte, los debates más fructíferos serán aquellos que consideran Por qué no cómo. Si los deseos cristianos para probar su posición, debe justificar que después de explicar ella. Por el contrario, si atacaría a pie debe entender correctamente antes de que se puede pedir a justificarlo.
Por último, esto no es un ataque contra la Biblia. Se trata de un ataque a una actitud injustificada en poder de alguna respecto a la Biblia. Una vez más, el musulmán cree que la Biblia contiene la palabra de Dios, pero él no acepta la totalidad del contenido en sí. Decidir qué partes merecen nuestra aceptación no es una cuestión de conveniencia. Es una cuestión de coherencia. Las partes, y sólo aquellas partes que son auto-consistente, compatible con la razón, y la auto-proclamada como revelado por Dios merece nuestra consideración.
Tercera parte - Una Sugerencia
La fe cristiana se reduce a esto: Los Judios han apreciado una noción errónea del Mesías. Es decir, mientras Judios esperan a alguien que es hijo único de Dios en un sentido figurado, Jesús les dijo a los Judios que el Mesías era literalmente el hijo de Dios. En esta tesitura, el cristiano puede señalar a cada relato bíblico de Judios estar enojado con Jesús y la afirmación de que esta nueva verdad era la causa de su malestar.
Pero hay hechos importantes a considerar. El concepto del Mesías se formó poco a poco por los Judios y las opiniones difieren. Mientras que varios hombres habían sido llamados Mesías, hijo de Dios, hijo de hombre, en la Escritura, los Judios vinieron a esperar un Mesías por excelencia, un líder victorioso a través del cual la nación sería una bendición para todo el mundo.
Nuestra sugerencia es la siguiente: Supongamos que en lugar de que Jesús significaba para decir a los Judios que mientras él también merecía ser llamado Mesías, él no iba a cumplir con sus expectativas poco realistas e incomprendido. Ahora varios misterios se aclaran. Jesús no pudo haber significado para reclamar la condición de que él encargó a sus discípulos que no dijeran a nadie que él era el verdadero Mesías (Lucas 9:21). Observe cómo disuadir a un hombre que puede haber tenido ideas equivocadas (Mateo 08:20). Mientras que muchos Judios creían que el Mesías iba a heredar sus derechos regios de David, Jesús señaló la dificultad de esta interpretación (Mateo 22:43). Tenga en cuenta también que los estudiosos judíos de hoy en día han indicado que "hijo de Dios" se le da su significado cristiano no por Jesús, sino por Paul. (Ver "hijo de Dios", en referencia 3.)
Mientras tanto, se han adoptado algunos aspectos judíos. Paul incitó a los cristianos a encontrar un significado simbólico en las Escrituras (1 Corintios capítulo 10). Así que tenemos paralelismos imposibles como el de Mateo 02:15 que cita un fragmento de Oseas 11:1,2 y así compara a Jesús a una nación idólatra! Tenemos el caso sin precedentes de un profeta que supuestamente iba a morir y luego volver a cumplir con todas las cosas que se esperan de él. Si bien los actos 3:20-23 promete el regreso de Jesús, los cristianos entienden que la profecía que aún deben cumplirse antes de que pueda volver en realidad es sólo una referencia a Jesús ... como si Jesús era la predicha por Moisés en Deuteronomio capítulo 18. El pasaje citado aquí por el discípulo Pedro informa que Dios le dijo a Moisés sobre el futuro profeta "como si en medio de sus hermanos". Mientras que Jesús era diferente a Moisés en ser el líder de una nación, los cristianos creen que él saldrá victorioso en su segunda visita. Sin embargo, por lo general no esperan que adquiera un padre humano, una esposa e hijos y luego se mueren de vejez como Moisés. Por otra parte. "En medio de sus hermanos parece indicar no un israelita, pero un pariente de esa nación.
Hay otro personaje histórico que se ajusta al papel como el profeta prometido por Moisés, mejor que Jesús. Él no era un israelita, pero Jesús dijo que especial de Dios favorece sería tomada de Israel y dado a una nación que se convirtió fructífera (Mateo 21:43). Fue Jacob o Israel, el hombre mismo, quien profetizó que el reino sería la posesión de la familia de su hijo Judá, hasta la llegada de "el que tiene es" (Génesis 49:10). Mientras que los cristianos ven este como Jesús, mirar de nuevo al oír estas palabras. Cuando doy un hombre algo y le digo que se mantenga hasta que el dueño venga, no quiero decir que el tema pertenece a uno de sus descendientes? Esto difícilmente sería una comprensión natural.
Las numerosas referencias coránicas y bíblicos hasta el último profeta de un nuevo tema, una discusión satisfactoria que conduce inexorablemente al Mensajero que trajo el Islam a una nación ya través de ellos a todas las naciones. (Corán 6:89,90).
BIBLIOGRAFÍA
1. BIBLIA DE LAS AMERICAS, 1977, The Lockman Fundación La Habra, California.
2. El mito de Dios encarnada, 1978, editado por John Hick, Westminster.
3. ENCICLOPEDIA UNIVERSAL JUDÍO, 1948, Universal Jewish Enciclopedia Co Inc., New York, NY
4. New Catholic Encyclopedia, 1967, de la Universidad Católica de América, Washington DC
5. EL CORÁN INTERPRETADO, 1964, Arthur J. Arberry, Oxford University Press, Oxford.
2. El mito de Dios encarnada, 1978, editado por John Hick, Westminster.
3. ENCICLOPEDIA UNIVERSAL JUDÍO, 1948, Universal Jewish Enciclopedia Co Inc., New York, NY
4. New Catholic Encyclopedia, 1967, de la Universidad Católica de América, Washington DC
5. EL CORÁN INTERPRETADO, 1964, Arthur J. Arberry, Oxford University Press, Oxford.
No hay comentarios:
Publicar un comentario