Hace unos días, publiqué un artículo titulado ¿Por qué usted no debe confiar en la biografía de Robert Spencer del Profeta Muhammad (I) .
Tomé tema con frases iniciales de Robert Spencer de su biografía de Muhammad (p.5 de La Guía políticamente incorrecta del islam), en la que escribió:
Muhammad ya tenía experiencia como guerrero antes de asumir el papel de profeta.Había participado en dos guerras locales entre su tribu Quraysh y sus vecinos rivales Banu Hawazin.
Escribí una respuesta de la siguiente manera:
Lo que Spencer deja fuera de este punto-talking "Muhammad ya tenía experiencia como guerrero antes de asumir el papel de profeta"!-Es bastante revelador.Se refiere a lo que se conoce en la historia del Islam como al-Harb Fijar (la Guerra Sacrilegious), una serie de conflictos que tuvo lugar cuando Mahoma era un adolescente. La chispa que encendió la guerra fue el asesinato sin resolver de un miembro de una tribu, que conducen a una venganza de sangre. Debido a "enredar alianzas," muchas tribus diferentes en la zona se encontraban en guerra unos con otros.Al igual que la mayor parte de la vida de Mahoma, se impugnaron los detalles de este evento. Esta disputa no es simplemente uno entre modernos apologistas y islamófobos musulmanes, sino más bien uno que traza su camino de regreso a los primeros biógrafos del Profeta.En concreto, el nivel de participación en estas guerras de Mahoma está en disputa.Por un lado, algunos biógrafos chiítas rechazan la idea de que Muhammad participó en ellos en absoluto. Mientras tanto, los biógrafos escriben que Muhammad sunitas simplemente acompañó a su tío, pero no luchó directamente en estas guerras. Sólo tomó un papel de apoyo muy limitado: recoger las flechas enemigas desde el campo de batalla. A lo sumo, se disparó un par de flechas, pero no mató a nadie.No sólo fue el papel de Muhammad muy limitada, pero incluso esto se expresaría más tarde lamentó. Muhammad relató más tarde: "Yo había sido testigo de que la guerra con mi tío y le disparó un par de flechas en el mismo. ¡Cómo me gustaría que nunca había hecho "[1] Spencer convenientemente omite este importante hecho, que mitiga la participación de Muhammad en la guerra, sobre todo en lo que respecta a sus puntos de vista sobre la guerra y la paz.
Spencer respondió :
En 2006 escribí el libro sobre la derecha, La verdad sobre Mahoma, una biografía del profeta del Islam sobre la base de las cuentas musulmanas tempranas de su vida, con el fin de ilustrar lo que los musulmanes en general, creen que Mahoma dijo e hizo. En mi próximo libro, hubiera existido Muhammad? Orígenes oscuros de una investigación sobre el Islam, los cuales serán publicados 23 de abril por el ISI, examino el valor histórico de estas cuentas musulmanas tempranas. Es un intento para determinar si lo que los musulmanes creen que Mahoma dijo e hizo, como se relata en La verdad sobre Mahoma, en realidad se corresponde con la realidad histórica.Existen numerosas razones para poner en duda la historicidad de los relatos musulmanes tempranos de la vida de Mahoma. Tomemos, por ejemplo, un incidente que me refiero brevemente en otro libro, La Guía políticamente incorrecta del islam (y las Cruzadas):Muhammad ya tenía experiencia como guerrero antes de asumir el papel de profeta. Había participado en dos guerras locales entre su tribu Quraysh y sus vecinos rivales Banu Hawazin.Que participó en estas guerras, conocidas colectivamente como la Guerra Fijar o Guerra Sacrilegious, está generalmente aceptado, pero no hay acuerdo acerca de lo que él creía más tarde acerca de su papel en ellos. El escritor egipcio Muhammad Hussein Haykal, en su biografía de 1933, Hayat Muhammad (traducido al Inglés como La Vida de Muhammad), cita a Mahoma lamentando por su participación en esta guerra:"Yo había sido testigo de que la guerra con mi tío y le disparó un par de flechas en el mismo. ¡Cómo me gustaría que nunca había hecho "(págs. 52-3)Sin embargo, el historiador del siglo noveno musulmán Ibn Sad, en una de las fuentes más antiguas e importantes de información biográfica sobre Muhammad,Kitab Al-Tabaqat Al-Kabir, contradice directamente Haykal citando Muhammad decir esto acerca de la Guerra Fijar:Asistí con mis tíos y flechas del tiro allí y no me arrepiento ella. (I.143) Entonces, ¿cuál es?Es Haykal derecho que él realmente hizo expresar su pesar, o es Ibn Sad derecho que él descartó explícitamente hacerlo? Haykal no da su fuente, pero es posible que no tenía acceso a un hadiz o alguna tradición islámica que contradice categóricamente el Ibn Saad grabó once siglos antes - aunque esto es poco probable, ya que Ibn Sad menudo registra variante y los informes contradictorios y discute cómo pueden armonizarse, o por qué hay que ser aceptadas y el otro rechazado. En este caso Ibn Saad no da ningún indicio de posibles variantes. Haykal simplemente puede haber alterado esta tradición con fines apologéticos. Los que lo citan como fuente al respecto, o tratar de construir un argumento sobre su cita, lo hacen bajo su propio riesgo.Sin embargo, estas contradicciones abundan en los informes de hadices.Muhammad a menudo se puede encontrar a decir cosas contradictorias, como muestro en Muhammad hubiera existido?. En ese libro también discuto cómo esta extraña situación fue así: facciones opuestas tanto invoca a Mahoma como una autoridad, e inventó tradiciones para apoyar su punto de vista.
Spencer pregona su nuevo libro, que está empujando como un "trabajo académico" acerca de cómo no existía Muhammad. Su página principal se jacta de que Robert Spencer es "[e] l aclamado estudioso del Islam", "[a] estudioso serio", y "un estudiante brillante."
He señalado en el pasado que Spencer no es un erudito de cualquier tipo , especialmente no en todo lo relacionado con el Islam. Él simplemente no tiene las calificaciones académicas para reclamar este. ¿Qué otras "erudito" Qué sabes de que ni siquiera tiene un título de maestría o doctorado en el tema que dice ser un "erudito" de? Él sólo tiene un título de maestría de un año en "el campo del cristianismo primitivo". ¿Cómo se le de un "erudito de renombre del Islam" crea?
Otro problema importante con la afirmación de Spencer a la beca es que simplemente no habla ni entiende el árabe. Esta cantidad ha sido evidente en el pasado, y se hace evidente con esmero en su última respuesta a mí (como mostraré más adelante). No creo que Spencer tiene que saber árabe para criticar el Islam (como algunos apologistas musulmanes insisten), pero sícreo que necesita saber con el fin de ser considerado un "estudioso del Islam" (un título que él afirma) y mucho menos "[e] l aclamado estudioso del Islam."
Combinar (1) no tener ninguna titulación académica en absoluto con (2) sin saber árabe y tiene una situación como esta: imaginar algún blogger azar que dice ser "un médico de renombre mundial" sin tener (1) ido a la escuela de medicina y ( 2) sin haber estudiado o aprendido anatomía. Tal blogger podría ser capaz de criar a buenos puntos sobre el campo de la medicina, pero nadie en su sano juicio se le de un "médico de renombre mundial" cuenta-y si él afirmaba tal cosa, su credibilidad sería destrozada.
La necesidad de entender el árabe con el fin de ser un "estudioso del Islam" no puede ser más evidente que en la actualidad con la última respuesta de Spencer. Y he aquí por qué: Spencer sostiene (véase cita anterior) que el hadiz (dicho del Profeta Muhammad) que se encuentra en la Haykal Hayat Muhammad contradice la de Ibn Sa'ad Al-Kitab Tabaqat Al-Kabir. Argumenta que Haykal puede haber reproducido otro hadiz que contradice la que se encuentra en el libro de Ibn Sad, o incluso que Haykal pudo haber participado en el engaño académico (es decir, "alterado esta tradición con fines apologéticos"). Esa es una afirmación muy seria y valiente para hacer frente Haykal.
Sin embargo, había Spencer simplemente podido leer árabe, se habría dado cuenta de que el hadiz en la Haykal Hayat Muhammad y de Ibn Sa'ad Al-Tabaqat Al-Kabir son exactamente el mismo, porque ya están palabra por palabra idéntica. En otras palabras, Haykal tomó el hadiz del libro de Ibn Sad. Eso Spencer no podía ver esta dice mucho acerca de su "beca". Así, Spencer de parlotear acerca Haykal encontrar otro hadiz contradictorias o de manipular el texto es indicativo de su inmaduro "beca".
¿Cómo podría haber reproducido Haykal otro hadiz o haber manipulado el texto, cuando en realidad el texto tanto en el libro de Haykal e Ibn Saad de es exactamente el mismo? Esto es lo que se encuentra en el libro de Haykal:
Fuente: Haykal, Muhammad Husayn, Hayat Muhammad [La vida de Muhammad], 14 ª ed.(El Cairo: Dar al-Ma'arif, nd): 134
Y aquí es exactamente la misma que se encuentra en el libro de Ibn Saad, que Spencer citó a "triunfo" hadiz de Haykal (estúpidamente sin darse cuenta de que son exactamente el mismo!):
Fuente: Ibn Sad, Tabaqat al-Kabir, editado por Ali Muhammad Umar (El Cairo: Maktabat al-Khaniji, 2001) 1:106
Para Robert Spencer, que no lee o no entiende el árabe, que se parece a un montón de jibberish. Uno puede imaginar Spencer dice: "Eso es Griego Árabe a mí! "Pero, si ayudamos a Spencer por subrayar como lo hicimos anteriormente, incluso él debe ser capaz de verificar que son la palabra del mismo palabra por exacta.
Así que, si las dos citas son exactamente el mismo, ¿por qué la cita de Spencer parece decir exactamente lo contrario que lo que he citado? ¿Por qué lo traduzco como tal:
Había sido testigo de que la guerra con mi tío y le disparó un par de flechas en el mismo.¡Cómo me gustaría que nunca había hecho!
Mientras que Spencer utilizó el siguiente:
Asistí con mis tíos y flechas del tiro no y no me arrepiento ella.
¿Por qué la diferencia?
Siendo el "erudito reconocido del Islam" que es, Spencer se basó en la búsqueda de Googlepara encontrar esta traducción al Inglés del libro de Ibn Sad y / o se vio obligado a recurrir a una traducción al Inglés del libro (debido a su incapacidad para leer el texto de origen). Al hacerlo, Spencer no se dio cuenta de que la sentencia se reproduce fue una traducción defectuosa.
En árabe, la parte subrayada es:
وما أحب أني لم أكن فعلت
En la transliteración (por el amor de Spencer), sería:
wa ma anni uhibb akun lam fa'alt
Esto se traduce en:
y lo que deseo es que yo no lo hubiera hecho!
Descomponiéndola, tenemos:
وما (ma wa) - y lo que
أحب (uhibb) - I love / deseo (Ver Hans Wehr para el significado de este verbo)
أني (anni) - es que yo
لم أكن (akun lam) - no tenía
فعلت (fa'alt) - hecho [es]
El traductor Spencer utiliza cometió un error con la palabra ما (ma), que es un participio en árabe que es modificado por las palabras que lo rodean. Hans Wehr enumera nueve usos distintos de la palabra ما (MA), uno de los cuales es de hecho la negación . Sin embargo, desde un punto de vista lingüístico, la "ma negativa" no se puede usar en esta frase en particular. De hecho, sería hacer que la frase en un sin sentido "doble negación":
Y yo no quiero que no me había hecho.
Huh? Si lo tradujo como tal, que sería en realidad quiere decir que Muhammad no participó en la guerra. Así que, aún así, este sería en realidad una prueba en contra de la afirmación de Spencer que Muhammad tomó parte en ella.
El traductor Spencer se basó en la sierra dos negativos y sólo trató de "simplificar" el texto para que diga: ". Y no me arrepiento que" Esto, a pesar de que la palabra "arrepentirse" no aparece en cualquier parte del texto. Está completamente imaginado. Debe tenerse en cuenta que la lengua materna del traductor era árabe ni Inglés. No sabía qué hacer con los esperpentos de doble negativo-una frase que en realidad quiere decir que Muhammad no amaba el hecho de que él no participó en la guerra.
En realidad, la palabra ما (ma) se está utilizando como "ma relativa":
Fuente: Ryding, Karin C., una gramática de referencia del árabe estándar moderno (Cambridge: Cambridge University Press, 2005): 326
El traductor puede ser perdonado por cometer un error, pero Robert Spencer, siendo "[e] l aclamado estudioso del Islam" debería haber sabido mejor. La única traducción correcta de este texto apoyaría la traducción que usé, a saber, que Muhammad se arrepintió de su participación en la guerra, que fue el punto de mi artículo. Fue este hecho el que Spencer no incluyó en su libro, La Guía políticamente incorrecta del islam (y las Cruzadas). En lugar de ello, trató de darle exactamente lo contrario (y falsa) impresión, es decir, que Muhammad era ya un "guerrero" antes de que él se convirtió en un profeta.
Mira cómo este hadiz del libro-que de Ibn Sad Spencer está utilizando actualmente como su más fuerte prueba será rápidamente arrojó lejos por Spencer ahora que no soporta su argumento más. Esto es, después de todo, su metodología de "encontrar el Muhammad histórica": cualquier hadices que pintan Mahoma en una luz positiva se descartan, mientras que los que hacen lo contrario se pregonó y se utiliza como un garrote para golpear a los musulmanes en la cabeza con. Con una "metodología" como sesgado, es lo que realmente desea confiar Robert Spencer como una fuente para la biografía de Muhammad o para cualquier cosa relacionada con el Islam?
*****
La conclusión es que Spencer se basó en una traducción incorrecta de escribir una respuesta a mi artículo. Esto tiene dos implicaciones:
1) Toda nuestra discusión pone de relieve lo importante que es para un "estudioso del Islam" para leer, entender y tener dominio de la lengua árabe. Esto es lo que se espera de un estudiante en cualquier universidad creíble, y esto es lo que debe esperarse de Robert Spencer, si quiere ponerse el manto de un estudioso del Islam. Es precisamente por situaciones como estas, donde saber leer el árabe puede hacer o deshacer el argumento.
2) En particular con el Profeta Muhammad, la biografía de Spencer es engañosa porque retrata a Mahoma como "ya [tener] tenía experiencia como guerrero", que está destinado a engañar deliberadamente al lector. Se tiene la intención de pintar un retrato de Mahoma como un guerrero feroz, de ahí, la elección de Spencer sobre el título, "Mahoma: Profeta de la Guerra".
Lo que Spencer deja fuera es el hecho de que, como máximo, la participación de Muhammad en la guerra era de baja categoría-en su mayoría sólo en calidad de apoyo. Esto está muy lejos de la imagen "feroz guerrera" que Spencer está tratando de retratar.
Muhammad no sólo expresó su pesar por la participación en la guerra, pero lo más importante, después del cese de las hostilidades que apoyó la Liga de los Virtuosos (Hilf al-Fudul) , que era similar a la Liga de las Naciones formado después de la Primera Guerra Mundial El objetivo del Liga del virtuoso era para poner fin al derramamiento de sangre, la violencia y la guerra. La participación de Muhammad en esta-y su rotundo respaldo de la Liga, incluso en sus últimos años de vida-nos dice mucho acerca de cómo veía la guerra (y la guerra en general). Bajo la entrada de Hilf al-Fudul, Thomas Patrick Hughes 'A Dictionary of Islam dice:
Una confederación formada ... para la represión de la violencia y la injusticia en la restauración de la paz después de la guerra sacrílego. Muhammad era entonces un joven, y Sir William Muir dice esta confederación "despertó un entusiasmo en la mente de Mahoma [Muhammad], que las hazañas de la guerra Sacrilegious no lograron encender."
La guerra Muhammad no era demasiado entusiasta de. Pero, el cuerpo diseñado para traer paz a la tierra era algo que estaba profundamente inspirado por.
Son hechos que Spencer no tendría el lector sabe. Sin embargo, mientras que no hubo desacuerdo entre los biógrafos sobre la participación de Muhammad en la guerra, no había-hasta donde yo sé, no hay diferencia de opinión acerca de su participación y apoyo de la Liga de los virtuosos. ¿Por qué es que la biografía de Spencer se centra en hechos controvertidos, pero se queda claro a partir de un hecho más aceptado? Es sólo debido a un evento ayuda a construir su caso en contra de Muhammad, y el otro hace lo contrario. Así pues, él incluye lo que ayuda y hace caso omiso de lo que no. Si usted realmente confiar en la biografía de Spencer entonces?
*****
Spencer también escribe en el mismo artículo:
Sin embargo, estas contradicciones abundan en los informes de hadices.Muhammad a menudo se puede encontrar a decir cosas contradictorias, como muestro en Muhammad hubiera existido?. En ese libro también discuto cómo esta extraña situación fue así: facciones opuestas tanto invoca a Mahoma como una autoridad, e inventó tradiciones para apoyar su punto de vista.
Robert Spencer ha argumentado recientemente que Mahoma no existen en realidad . El deseo de negar la existencia de Mahoma en conjunto nace de sus fuertemente pro-católicas, puntos de vista anti-musulmanes.
Sin embargo, Spencer debe saber que los historiadores han puesto en duda la historicidad de Moisés y Jesús también. Casi la totalidad de los argumentos utilizados en contra de la historicidad de Muhammad se pueden aplicar a Moisés y Jesús. Algunos estudiosos han dudado de Moisés y las existencias de Jesús por completo, al igual que Spencer pone en duda la existencia de Mahoma. Una vez más, lo que es bueno para el ganso es bueno para el ganso, pero trata de discutir este punto y Spencer va a llorar "tu quoque, tu quoque!" ¿Cómo te atreves a aplicar las mismas normas a la religión y las creencias de Spencer que él hace en una rutina base a los demás!
Sin embargo, la mayoría de los estudiosos no creen que Mahoma no existe, al igual que la mayoría no niegan la existencia de Jesús. Pero, los detalles de la vida de Mahoma son mucho más polémicos y de debate, al igual que en el caso de Jesús. Encontrar el Muhammad histórica es, como encontrar el Moisés o Jesús histórico, un esfuerzo importante.
Sí, hadices contradictorios abundan, pero eso es diferente que en el caso en el cristianismo: los eruditos bíblicos sostienen que los Evangelios, por ejemplo, son muy contradictorias entre sí, sobre todo con respecto a Jesús. Puedo escuchar ahora ya: tu quoque, tu quoque!
El hecho de que existen informes contradictorios sólo significa que los investigadores necesitan para ejercer energía para determinar lo que es más fiable y lo que no, y hay siempre habrá un nivel de conjeturas y dudas. Pero el camino correcto para encontrar la histórica Muhammad noes el camino Spencer hace: de acuerdo con lo que arroja Mahoma en una mala luz, y volcar todo lo que no hace.
Encontrar el Muhammad histórica es un esfuerzo importante que la erudición moderna tendrá que emprender, y usted no me encontrará en desacuerdo con eso. Sí, podría poner en historias de preguntas que muchos musulmanes damos por sentado, sino que también ponen en duda los acontecimientos que los islamófobos como Robert Spencer confían para golpear a los musulmanes en la cabeza con.
Danios era el latón de la Media Luna Premio de Honor Mención al Mejor Guionista en 2010 y el Premio de Bronce de la Media Luna Ganador de la mejor escritor en 2011 . Para la redacción de este artículo, Dawud (colaborador invitado) fue consultado.
El asunto de los Jazaros convertidos al Judaismo.
ResponderEliminarEl asunto de los Jazaros convertidos al Judaismo.
Libro: “El Cuzari”, de Yehudá HaLeví
5
Rabí Iehudá HaLeví (1074-1141), el famoso poeta Judeo-Español, sumaba a sus inmensas dotes de poeta también las de filósofo y pensador de gran renombre.
Una de sus obras que mayor fama alcanzó en este campo fue, indudablemente, el Sefer HaCúzari; en el que Rabí Iehudá expone y explica los fundamentos más vitales de la Religión Judía, iluminando el secreto de la supervivencia del pueblo Judío y su posición divina y absoluta en la historia universal.
La trama del libro nos refiere una discusión sostenida entre el rey de los Cázares (o Jázaros) y un Sabio judío, titulado Jaber en la obra. A fin de mantener su exposición utilizando este tipo de sistema, Rabí Iehudá HaLeví aprovechó un suceso ocurrido cientos de años antes, cuando el Rey de los Cázares abrazó junto a todo su pueblo la nacion de los jazaros que eran una de las -10- Tribus perdidas del Israel del Norte con su capital llamada Samaria.
Ya que la nacion de los jazaros abrazo la fe mosaica la fe Judia adhiriéndose a la misma con fervorosa y total union y unción =lo que hicieron en realidad los Jazaros fue -RETORNAR- a la religion Judia de sus antepasados Judios de una de las 10 Tribus perdidas del Israel del Norte.
Los Cázares o llamados tambien los jazaros son una de las -10- Tribus perdidas del Israel del Norte y los jazaros eran y son un pueblo valiente, residente junto al Río Volga, hacia el sur de la actual Rusia.
¿Qué es lo que motivó a Rabí Iehudá HaLeví a escribir su libro? La respuesta es harto simple. Rabí Iehudá vivía en un Estado en el que eran bastante frecuentes los debates entre los representantes de las religiones gobernantes, es decir, la islámica y la cristiana.
Estos trataban, a su vez, de arrastrar a estos debates a representantes de la religión judía, por cuanto ambas partes reconocían en la Torá su libro sagrado a pesar de que ello no les impidió interpretarla según sus intereses y conveniencias, haciéndola concordar con sus fundamentos religiosos.
Especialmente los Islamicos musulmanes No se originan de la Tora de moises si no que el Koran y el Islam en general se origina de un koctel =Jugo batido Satanico de varias Religiones.
El Islam es una mezcla de Hinduismo y Cristianismo y Judaismo y Tradiciones arabes pre-Islamicas.
El Islam es una mezcla de -.
del Hinduismo 30 por ciento.%
del Cristianismo 20 por ciento.%
del Judaismo 5 por ciento.%
de Tradiciones arabes preIslamicas 45 por ciento.%
Total un el Islam es un batido=revuelto asqueroso de varias cosas..
Volviendo a Yehuda Ha Levi
El autor recalca una y otra vez que el Judaísmo no es simplemente una filosofía, sino que se trata de un modo de vida práctico y realista. EL JUDAISMO ES LA RELIGION VERDADERA Y ETERNA DEL UNICO ETERNO DI-S DEL ETERNO PUEBLO DE ISRAEL “Lo fundamental no es la retórica de la teoría, sino la práctica de la acción, es decir, la observancia de los mandamientos y preceptos Divinos con corazón sincero y total con mesirut nefesh=abnegacion total=anulacion total ante DI-S Bendito Sea ..
Fuente: chabad.org
Amen ..