La jurisprudencia islámica etiquettical
Adab (comportamiento)
Adab, en el contexto de la conducta, se refiere a la etiqueta prescribe islámico:. "Refinamiento, las buenas costumbres, la moral, el decoro, la decencia, la humanidad" Si bien la interpretación del alcance y los datos de Adab pueden variar entre diferentes culturas, común entre estos interpretaciones es lo que se refiere a la situación personal a través de la observación de determinados códigos de conducta. Para exhibir Adab sería mostrar "una discriminación adecuada del orden correcto, el comportamiento, y el gusto."
El Islam tiene reglas de etiqueta y un código de ética que implica todos los aspectos de la vida. Los musulmanes se refieren a Adab como los buenos modales, la cortesía, el respeto y la idoneidad, que abarca actos como entrar o salir de un baño, la postura al estar sentado, y la limpieza de uno mismo. De acuerdo con Sahih Bukhari, Muhammad se abstuvo de malas palabras, ni una Fahish "ni un Mutafahish. Solía decir: "El mejor entre vosotros son aquellos que tienen los mejores modales y el carácter."
El Islam tiene reglas de etiqueta y un código de ética que implica todos los aspectos de la vida. Los musulmanes se refieren a Adab como los buenos modales, la cortesía, el respeto y la idoneidad, que abarca actos como entrar o salir de un baño, la postura al estar sentado, y la limpieza de uno mismo. De acuerdo con Sahih Bukhari, Muhammad se abstuvo de malas palabras, ni una Fahish "ni un Mutafahish. Solía decir: "El mejor entre vosotros son aquellos que tienen los mejores modales y el carácter."
Ejemplos de Adab alentadores
Corán
"¿Acaso no veis cómo Alá propone una parábola - Una buena palabra, como un árbol bueno, cuya raíz se fija firmemente, y sus ramas (alcance) al cielo (es decir, muy alto )...... Y la parábola del una mala palabra es la de un árbol malo arrancado de la superficie de la tierra que no tiene estabilidad ". Corán 14, 24, 25. Sura Ibrahim
"Repele el mal con lo que es mejor: estamos bien familiarizados con las cosas que dicen."-Corán 23:96.
"Y cuando oyen hablar vano, se apartan de ella y decir: 'Para nosotros, nuestros actos y vosotros de los vuestros, la paz sea con vosotros: que no buscan a los ignorantes.'"-Qur 'un 28:55.
"Los que pasan (libremente), ya sea en la prosperidad o en la adversidad, que restringen la ira, y el perdón (todos) los hombres;. Alá ama a quienes hacen el bien"-Corán 3:134 uno.
"Cuando un saludo (cortesía) se le ofreció, que se reúnen con un saludo aún más cortés, o (al menos) de igual cortesía. Alá tenga en cuenta cuidadosamente todas las cosas."-Qur 'un 4:86.
Corán
"¿Acaso no veis cómo Alá propone una parábola - Una buena palabra, como un árbol bueno, cuya raíz se fija firmemente, y sus ramas (alcance) al cielo (es decir, muy alto )...... Y la parábola del una mala palabra es la de un árbol malo arrancado de la superficie de la tierra que no tiene estabilidad ". Corán 14, 24, 25. Sura Ibrahim
"Repele el mal con lo que es mejor: estamos bien familiarizados con las cosas que dicen."-Corán 23:96.
"Y cuando oyen hablar vano, se apartan de ella y decir: 'Para nosotros, nuestros actos y vosotros de los vuestros, la paz sea con vosotros: que no buscan a los ignorantes.'"-Qur 'un 28:55.
"Los que pasan (libremente), ya sea en la prosperidad o en la adversidad, que restringen la ira, y el perdón (todos) los hombres;. Alá ama a quienes hacen el bien"-Corán 3:134 uno.
"Cuando un saludo (cortesía) se le ofreció, que se reúnen con un saludo aún más cortés, o (al menos) de igual cortesía. Alá tenga en cuenta cuidadosamente todas las cosas."-Qur 'un 4:86.
Mahram
En la terminología islámica sharia legal, un mahram (árabe محرم, también transcrito mahrim o maharem) es un pariente incasable con quien las relaciones sexuales se considera incesto, un tabú punible. Uso actual del término abarca una gama más amplia de personas y se refiere principalmente a la práctica de vestir de hijab.
La forma plural de la palabra en el idioma árabe es maharim con vocal larga segundos (árabe محارم, maharem también transcrito). A veces la palabra se escribe con mayúscula, pero no hay un consenso general de que la palabra en mayúsculas como musulmán. (El alfabeto árabe no tiene mayúsculas vs minúsculas distinción.)
Siendo mahram es una condición simétrica. Si A es mahram a B, B es sin duda mahram a A.
La forma plural de la palabra en el idioma árabe es maharim con vocal larga segundos (árabe محارم, maharem también transcrito). A veces la palabra se escribe con mayúscula, pero no hay un consenso general de que la palabra en mayúsculas como musulmán. (El alfabeto árabe no tiene mayúsculas vs minúsculas distinción.)
Siendo mahram es una condición simétrica. Si A es mahram a B, B es sin duda mahram a A.
¿Quién es mahram?
Todo el que un musulmán no puede casarse es mahram, si son del sexo opuesto y han alcanzado la pubertad. Una lista parcial de lo que se considera un mahram se puede encontrar en la Sura 24, aya 31, del Corán.
Mahrams hombre de una mujer se dividen en cuatro categorías (tres categorías en la definición estricta de sentido que no cuenta cónyuge de uno). Tenga en cuenta que mahrams de un hombre se puede derivar de una manera similar.
Mahrams Permanente o de la sangre con la que uno es mahram por una relación de sangre:
padre, madre, abuelo, abuela, bisabuelo, bisabuela y así sucesivamente;
hermano, hermana;
hijo, nieto, bisnieto, hija, nieta, gran-nieta;
tío, tía, tío, tía, y así sucesivamente;
sobrino, sobrina, sobrino, sobrina, sobrino-nieto-gran, gran sobrina nieta, y así sucesivamente;
En la ley mahrams con los que uno se convierte en mahram por casarse con alguien:
padre-en-ley, la madre-en-ley;
yerno, nuera, yerno,
padrastro (el marido de la madre), si su matrimonio se consuma, la madrastra (la esposa del padre), si su matrimonio se consuma;
hijastro (el hijo del marido) si el matrimonio se consuma, la hijastra (hija de mi esposa) cuando su matrimonio se consuma;
Rada o "lechal leche mahrams" con la que uno se convierte en mahram, porque de ser amamantados por la misma mujer. Cuando una mujer actúa como una nodriza, es decir que amamanta a un bebé que no es su propio hijo por un período de tiempo determinado bajo ciertas condiciones, [¿Qué condiciones? ¿Cuánto tiempo? clarifique] se convierte en la madre del niño rada y todo lo concerniente mahrams sangre se aplica aquí, como el padre de rada / madre, hermano hermana rada /, Rada tía / tío y así sucesivamente. En Inglés éstos pueden ser referidos como hermano de leche, la leche materna, y así sucesivamente. (Véase también la lactancia materna fatwa).
Para un hombre, las mujeres son mahram a su madre, abuela, hija, nieta, hermana, tía, grandaunt, sobrina, nieta, esposa de su padre, la hija de su esposa, [¿Quiere decir que la hija mujer de su padre o de su hijastra? clarifique] a su madre-en-ley, su madre y parientes Rada Rada otros correpsond a los parientes de sangre antes mencionados. Como dijo el Profeta: "¿Qué está prohibido por razones de parentesco está prohibido por razones de mamar". (Al-Bujari)
Estos son considerados maharim porque Alá les menciona en el Corán:
"Y se casan las mujeres no los que sus padres casados, excepto lo que ya ha pasado y, de hecho era una vergüenza y odio más, y un mal camino prohibido para usted (por matrimonio) son: sus madres, sus hijas, sus hermanas, las hermanas de su padre. , su madre, hermanas, hijas de su hermano, hijas de su hermana, su madre adoptiva, que le criaron, a sus hermanas de leche lactantes de crianza, las madres a sus esposas, sus hijastras bajo su tutela, nacidas de su esposa a la que usted tiene ir en - pero no hay pecado en usted si usted no ha pasado en ellos (casar a sus hijas), ... las esposas de sus hijos, que (primavera) de su propia cintura, y dos hermanas en matrimonio al mismo tiempo, con la excepción por lo que ya ha pasado, en verdad, Alá es indulgente, misericordioso ". (An-Nisa 4:22-23)
Todos los parientes de sexo femenino del hombre mencionado en estos dos versículos se consideran sus maharim, porque es ilegal (haram) para que se casen, a excepción de la hermana de la esposa del mencionado último, que no es mahram, porque puede casarse con ella si se divorcia de su hermana, o si su esposa muere. Como se señaló en la introducción, la noción de mahram es recíproco. Todos los otros familiares no se consideran maharim y caen bajo la categoría de los extraños.
En esta sección siguiente de este artículo no cita ningunas referencias o fuentes. Por favor, ayudar a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes confiables. Material de referencias puede ser impugnado y eliminado. (Abril 2007)
Algunas de las reglas con respecto a mahrams y mahrams gayr (no mahram)
En teoría, mahrams una mujer musulmana de formar el grupo de escoltas permitida cuando viaja.
Un hermano adoptivo (hermana adoptiva) de una mujer (hombre) es gayr mahram con ella (él) y pueden casarse entre sí. El término "aprobado" significa que los niños que son adoptados por los padres con el propósito de dar albergue y educación y que no entran dentro de las relaciones descritas en la sección "¿Quién es mahram?" anteriormente.
A excepción de la esposa, siendo mahram es una condición permanente. Eso significa, por ejemplo, un hombre seguirá siendo mahram a su ex suegra, la ley después de divorciarse de su hija. Uno de ellos es mahram gayr a un ex cónyuge.
No hay que quedarse con un mahram gayr en reclusión, donde ninguno de sus mahrams está presente (véase también la proxémica).
Si las esposas de un hombre de cada ser madre rada de un niño, todos los niños y todas las madres rada será mahram el uno al otro.
Honoríficos islámica
Muchos musulmanes cuando rezan sus oraciones diarias que decir que la Ibrahimiya Salat.
El Ibrahimiya Salat es "ala ala Allahumma Salli 'ala Muhammad wa Ahl-e Muhammad Kama Sallayta' Ibrahim wa Ahl-e Ibrahim baareek wa 'ala Muhammad wa Ahl-e Muhammad Kama Baarakta' Ibrahim wa 'ala Ahl-e Ibrahim fi-l "AlAmeen innaka Hameedum Majid." Esto se traduce en "Oh Dios, exaltar Muhammad y sus descendientes a medida que han exaltado a Abraham ya su descendencia, y Muhammad bendiga y su progenie, como has bendecido a Abraham ya su descendencia en estos mundos como todos ustedes Loable Todos los Gloriosos".
Estrictamente hablando, no es correcto para describir a este o cualquiera de las siguientes frases como "honoríficos", ya que estos últimos son los títulos (como en la forma persa Hadrat-i Muhammad, donde el título honorífico precede al nombre). No parece haber ninguna palabra precisa Inglés de los términos discutidos aquí, pero salawat podría traducirse como "bendición" o incluso "oraciones".
También hay un número de otras bendiciones que se utilizan para Muhammad.
El Ibrahimiya Salat es "ala ala Allahumma Salli 'ala Muhammad wa Ahl-e Muhammad Kama Sallayta' Ibrahim wa Ahl-e Ibrahim baareek wa 'ala Muhammad wa Ahl-e Muhammad Kama Baarakta' Ibrahim wa 'ala Ahl-e Ibrahim fi-l "AlAmeen innaka Hameedum Majid." Esto se traduce en "Oh Dios, exaltar Muhammad y sus descendientes a medida que han exaltado a Abraham ya su descendencia, y Muhammad bendiga y su progenie, como has bendecido a Abraham ya su descendencia en estos mundos como todos ustedes Loable Todos los Gloriosos".
Estrictamente hablando, no es correcto para describir a este o cualquiera de las siguientes frases como "honoríficos", ya que estos últimos son los títulos (como en la forma persa Hadrat-i Muhammad, donde el título honorífico precede al nombre). No parece haber ninguna palabra precisa Inglés de los términos discutidos aquí, pero salawat podría traducirse como "bendición" o incluso "oraciones".
También hay un número de otras bendiciones que se utilizan para Muhammad.
alayhi 'l-salat wa al-Salam
Significado: Cuando él la oración y la paz
Árabe: عليه الصلاة والسلام
Se utiliza para todos los profetas anteriores y los ángeles.
alayhi wa 'ala al-Alihi salat wa' l-Salam
Significado: A él ya su familia una oración y la paz
Árabe: عليه وعلى آله الصلاة والسلام
salawat Allahi 'alayhi wa Alihi
Significado: La exaltación de Dios sean con él y su familia
Árabe: صلوات الله عليه وآله
salawat Allah wa Salamuhu 'alayhi wa Alihi
Significado: La exaltación y la paz de Dios sea con él y su familia
Árabe: صلوات الله وسلامه عليه وآله)
'llah' Salla alayhi wa wa Alihi Sahbihi wa salam
Significado: Que Dios exalta y traer la paz sobre él, su familia y sus compañeros
Árabe: صلى الله عليه وآله وصحبه وسلم
'llah' Salla alayhi wa wa salam Alihi
Significado: Que Dios exaltar y llevar la paz a él ya su descendencia
Árabe: صلى الله عليه وآله وسلم
Radiya Allaho 'anho
Significado: Que Dios esté complacido con él
Árabe: رضي الله عنه
Se utiliza para los compañeros del profeta, así como académicos
Etiqueta de baño islámico
La fe islámica tiene reglas particulares en relación con la higiene personal cuando se va al baño. Este código es conocido como Qa-edat al-Hayah.
Temas de la quiralidad, como por ejemplo si se usa la mano izquierda o derecha y el pie para entrar en o fuera de las áreas higiénico, son derivados de fuentes hadith . El único problema que menciona el Corán es la de lavarse las manos especialmente después de ir al baño que se menciona en el versículo 05:06.
Temas de la quiralidad, como por ejemplo si se usa la mano izquierda o derecha y el pie para entrar en o fuera de las áreas higiénico, son derivados de fuentes hadith . El único problema que menciona el Corán es la de lavarse las manos especialmente después de ir al baño que se menciona en el versículo 05:06.
Reglas
Un musulmán debe encontrar un lugar adecuado y lejos del agua estancada, o las vías de las personas oa la sombra. Se les aconseja que es mejor entrar en el área con el pie izquierdo, de espaldas a la Qiblah .
Mientras que en el inodoro, se debe permanecer en silencio. Hablando, respondiendo a los saludos o los demás saludo no se recomienda. Al defecar juntos, dos hombres no puede conversar ni mirar a los genitales del otro, y sobre todo no manejar los genitales del otro. Un hombre no debe tocar sus órganos genitales con la la mano derecha.
El profeta Muhammad se especifica que se debe utilizar un número impar de piedras (de preferencia tres) para limpiar el orificio anal después de defecar y luego proceder a una ubicación diferente para lavarlo con agua. El uso de papel higiénico en lugar de piedras es ahora aceptable, pero el lavado con agua todavía se necesita para la pureza ritual . Al salir del baño, se aconseja salir con el pie derecho, y decir una oración. - "Alabado sea Alá, que me sacó de la mugre y me dio alivio." Esto es similar en concepto a Asher iatzar, las oraciones dichas por Judios ortodoxos al salir del baño en el que gracias a Dios por las aberturas utilizadas para defecar / orina , y la forma exacta de proceder y que acompañan las oraciones también se especifican en el zoroastrismo tradicionales . También se informa en el Hadith de Bukhari que cada vez que Muhammad fue al baño, él dijo: "En el nombre de Alá, ¡Oh Dios me refugio en Ti de todo lo ofensivo y malvado "(traducción alternativa:". de las acciones malas y los malos espíritus ")
No hay comentarios:
Publicar un comentario