http://webpages.ursinus.edu/rrichter/saidedward.htm
Después de 9-11, mi estudio de la globalización se volvió bruscamente hacia el "compromiso" de Occidente con el Islam. Parecía claro que las iniciativas diplomáticas y militares precipitadas por la violencia que visitaron en el continente americano que tener prioridad sobre las puntas de lanza económicos y culturales de la globalización.
Al tomar ese turno, agarré recursos fácilmente identificables. Entre ellas, el reportaje imaginativa del escritor VS Naipaul (Un camino en el Mundial y Beyond Belief) y los escritos de Bernard Lewis. Mis primeras percepciones del "Islam y Occidente" en consecuencia se formaron bajo la influencia de estos dos escritores. Es saludable, por lo tanto, que me encontré objeción vigorosa a los dos en los ensayos por el difunto Edward W. Said, quien definió "Orientalismo" para nosotros en la década de 1970.
Dijo abiertamente desafió formulaciones académicas occidentales de sus tierras nativas en el Oriente Medio. Él se ofendió por las vistas tanto Naipaul y Lewis en ensayos en los últimos años. Para equilibrar mi entendimiento en evolución, grabo las siguientes notas acerca de varios de esos ensayos.
"Dispatches amargos del Tercer Mundo" (1980).
VS Naipaul en Edward Said de la lectura era una voz desencantada que surgió en una situación intermedia colonial. Naipaul no vio la autenticidad en los mundos indígenas invadidas por colonos occidentales. Él menospreció los intentos post-coloniales de indígenas para apoderarse de su destino, como dijo que lo lea. En su giro hacia el reportaje sobre el "Tercer Mundo", Naipaul se convirtió en un "tesoro" que estaba "enviando de vuelta envía a una audiencia implícita de los liberales occidentales desencantados, no de colonos supuestamente imposible de enseñar." (100) Naipaul encontró fallas en los fracasos de las guerrillas nacionalistas pero, Said observado, nunca con los excesos del imperialismo en la raíz de su motivación. Naipaul se hizo occidental a pesar de su desplazamiento de personal extraño como colonial cocido dos veces, con raíces en la India, pero trasplantado a las Indias Occidentales. Naipaul dijo Occidente liberal lo que pensaba que quería escuchar desde el frente colonial: que los nativos infligieron sus propias heridas en sus aspiraciones fallidas hacia los únicos valores verdaderos, los de Occidente.
Así Naipaul parecía estar en total conflicto con la propia comprensión compleja de Said. Los intelectuales de Occidente, dijo que sostuvo, degradó la totalidad de la cultura colonizada a través de las estrategias de "Orientalismo". La colaboración de Naipaul con los colonizadores añadió una voz nativa contra otros indígenas. Esta voz reforzada "mayor dependencia, auto-disgusto, la colaboración, la apatía." (103) Nacido en Palestina y se ha criado en Egipto, Said como un nativo pudo sino lamentar esta apostasía de un paisano. En el mejor de lo que podía esperar que Naipaul se despertaba y "verse a sí mismo con menos mala fe." (104)
"Entre los creyentes" (1981).
Edward Said se opuso expresamente a la opinión de VS Naipaul del Islam en una revisión de entre los creyentes: un viaje islámica. Naipaul informó sobre su visita a Irán, Pakistán, Malasia e Indonesia. Naipaul hizo un recorrido "seguro" con fuertes actitudes occidentales sobre el Islam y predecible envió un informe al oeste por defecto fundamental del Islam, situado en una fe simplista de que no podría acomodar los beneficios de Occidente. En dicha de leer, Naipaul cree "que los viejos tiempos eran mejores, cuando Europa se enseñoreaba de las gentes de color y les pocas pretensiones tontas sobre la pureza, la independencia, y las nuevas formas." Al igual que en el ensayo anterior sobre Naipaul, Said condenó lo que en Estados Unidos habría sido su "Tomism tío."
"Orientalismo reconsiderado" (1985)
Cuando Edward Said Orientalismo hito libro apareció en 1978, despertó una tormenta de la respuesta. Said argumento básico era que el estudio de Oriente por los eruditos occidentales (la ciencia social de Orientalismo) había hecho el Este multivarious en "un objeto congelado una vez por todas en el tiempo por la mirada de los perceptores del oeste." (201) Esto redujo las personas estudiadas a la de Occidente "silenciosa Otro" y prohibieron los estudiados de tener una voz en el estudio de los mismos. Los estudiados, Said argumentaba, tenía el derecho "a pronunciarse y representarse a sí mismos." (200) (objeción de Said a los informes de Naipaul encaja con este punto de vista. Pensó que condescendiente enfoque de Naipaul hacia los nativos a entender que no tenían ni el derecho ni la capacidad de hablar por sí mismos como el colonialismo rompió.)
En este ensayo de 1985, Said intentó responder a las respuestas a su pensamiento original, el orientalismo. En la crítica de su obra de Bernard Lewis, Said vio un enemigo carga ideológica. Lewis representó el estudio estableció de Oriente antes de que fue objeto de ataques de Said. Su beca epítome de Said Orientalismo las faltas de los tradicionales mencionados anteriormente. Ya era bastante malo que Lewis se congeló el Oriente en una silenciosa Otros, peor, como decía lo vio, fue que él estaba moliendo un hacha de política, mientras que afirma ser un erudito imparcial:
Se convirtió en una autoridad ampliamente calificado para anti-islámica, anti-árabe, sionista y cruzadas Guerra Fría, todas ellas suscritas por un fanatismo cubierto con un barniz de urbanidad que tenía muy poco en común con la "ciencia" y el aprendizaje Lewis supuesta al ser la defensa. (205)
Lewis indignado Dijo que, a pesar de su supuesta motivación política, tuvo la "desfachatez de disociar el orientalismo de sus 200 años de edad, alianza con el imperialismo europeo." (207) Lewis asocia sus estudios con "filología clásica moderna y el estudio de la antigua Grecia y la cultura romana. "(207)
En resumen, Said vio la talla de Lewis como contrapartes intelectual del imperialismo político que suprimió la voz de los colonizados. Los prejuicios de la cultura occidental se encuentra en Lewis llevaron a las descripciones de Oriente que, a juicio de Said, groseramente distorsionado su complejo y la realidad viviente. Terminó este ensayo mediante la búsqueda de correspondencias entre los nuevos estudios culturales de los estudios feministas y negro y un nuevo orientalismo que trasciende la perspectiva imperialista de Bernard Lewis y sus secuaces.
"El choque de las definiciones" (2000, no publicado anteriormente)
En este ensayo final de la colección, Edward Said criticaba la tesis de Samuel Huntington de que la nueva fase de la guerra fría de la política mundial implicaría el enfrentamiento de Occidente con otras "civilizaciones", una especie de continuación de la Guerra Fría con la transmutación de un único adversario en más de media docena.
Said cree que Huntington apoyó su argumento con fuentes tendenciosas, Bernard Lewis entre ellos (junto con el periodista neoconservador Charles Krauthammer). De hecho, dijo que reveló que el título de clarín de Huntington, "El choque de civilizaciones", vino directamente de un ensayo de 1990 por Lewis en The Atlantic Monthly titulado "Las raíces de la rabia musulmana." (572)
Dicho aludió luego a execrables de Lewis métodos "las generalizaciones perezosos, las distorsiones imprudentes de la historia, el descenso de categoría mayor de civilizaciones en categorías como irracional y furioso." (572) Condenó Huntington para recoger la retórica polémica anti-Islam de Bernard Lewis : "Al igual que Lewis, Huntington define la civilización islámica reductivamente, como si lo más importante de todo es su supuesto anti-occidentalismo." (573)
El exceso de generalización y reduccionismo absurdo fueron los principales blancos de las críticas de Huntington y Lewis de Said. Vieron "elementos objetivos comunes" en toda la civilización islámica, Said vio una gran diversidad que no se reduciría a una civilización "Otros" perfectamente contrapuesto contra Occidente.
Comentario
De Said fidelidad apasionada a las tierras de su nacimiento y la crianza dispararon sus críticas a Naipaul y Lewis, representantes, en su mente, de la corrupción intelectual que acompaña a la corrupción social del colonialismo / imperialismo. Cuando vieron la derrota y resentimiento en una amplia franja de la raza humana, Said vio orgullo y rica valor humano que se negó a ser envasados y estandarizada.
Su antagonismo hacia Lewis, en particular, parece resumir la diferencia entre la beca modernista y posmodernista. Lewis, que sale de la época moderna de alta cuando el imperialismo estaba en su apogeo, gravitó previsiblemente a grandes generalizaciones acerca de la marcha de la cultura occidental hacia la aplicación universal. Dijo que viene después, se sintió ofendido por una meta-narrativa como por razones intelectuales, sino también, con pasión, por motivos personales, dadas las atrocidades que albergaba acerca de los lugares de su juventud, Palestina y Egipto. En alguna medida, Said contra Lewis es un choque de generaciones intelectuales.
Al hablar de los fracasos del orientalismo como una rama de las ciencias sociales, Said estaba hablando de los fracasos del propio imperialismo colonial. En el momento en que escribió en la década de 1970, estaban bien establecidos los hechos sobre el fracaso imperial, aunque algunos no estaban inmediatamente preparado para hacer la conexión entre los hechos sobre el terreno y las construcciones intelectuales que aún quedaban y que dijo fue que tratan de desmantelar.
Comentarios para alguien en 2004 que está tratando de hacer frente a un mundo post-9-11, de Said sobre Naipaul y Lewis son un correctivo útil. Ahora puedo notar que sus puntos de vista probablemente me entregó una imagen distorsionada del Islam que he estado tratando de entender. Al mismo tiempo, puedo resolver para mantener sus estructuras intactas. Ellos me dan un ancla de significado, mientras miro a mi alrededor para lecturas más precisas. Armado con la crítica de Said, puedo calificar lo que informan.
Es interesante para mí que Bernard Lewis surgió inmediatamente después de 9-11 como la voz de la autoridad en la prensa sobre el Islam. Su larga pieza sobre el Islam poco después de 9-11 en The New Yorker dirigido claramente a los estadounidenses hambrientos de información como yo lo que pasa como una visión de expertos en la cultura (la "civilización") de las que procedían los terroristas. Vi a Lewis en varios programas de entrevistas en las secuelas del ataque. Desenfrenado ataque de Said sobre Lewis me llama la respiración y me hace pensar dos veces.
De alguna manera, su ataque a Naipaul no sorprendió a mí tanto. No tomé Naipaul tan en serio como la quité Lewis. Siempre estuvo claro para mí que Naipaul fue tan interesado en la búsqueda de una forma literaria como estaba dando un informe preciso de los confines de la cultura islámica. De hecho, me di por vencido en Naipaul como una fuente de información útil después de 9-11.
No hay comentarios:
Publicar un comentario