De answering christianity
¿Por qué Jesús usó la palabra "Paráclito", cuando predijo la venida del Consolador después de él?
De acuerdo con la Sociedad Bíblica arameo, la palabra "Paráclito" significaba en aquel entonces el "Alabado". El nombre de Muhammad fue "Ahmed". Tanto Muhammad y Ahmed en árabe significa "El Honrado" o el "alabado".
El siguiente fue tomado de http://www.aramaic.org/PARAVLETE.html
P: Tengo curiosidad por lo que en las escrituras en arameo la palabra "Paráclito" se utiliza cuando se habla del "consolador" y el "abogado". ¿Puede usted me ilumine sobre esto? Creo que usted, que Jesús sólo hablaba arameo, no griego.
Gracias, Ken.
A. Querido Ken,
Usted ha planteado una cuestión importante. ¿Por qué en realidad ¿hay palabras griegas en las "Escrituras arameo?" La respuesta corta es que estaba trabajando con el "Peshitto" que es también conocida como West "Peshitta" palestina que se hizo para cumplir con la Septuaginta pre-cristiana de la iglesia griega. Sabemos que Jesús no hablaba griego, porque las personas que hablan arameo en tiempos de Jesús consideraban pecaminoso hablar cualquier otro idioma. Esto tenía que ser así porque la secuencia de comandos Estrangelo arameo era la lengua franca en Palestina en tiempos de Jesús. Arameo en este script es similar al árabe y éste era el idioma del comercio y la industria. Un número creciente de estudiosos reconocen ahora que Jesús habló de esta forma de arameo, no griego. El arameo escrito en caracteres hebreos cuadrados llegó mucho más tarde. (Ver "Los eruditos cristianos occidentales despertar a la Verdad" en el Índice de la Sociedad de Biblia en arameo web). Ver Eusebio "Historia Eclesiástica", publicado por primera vez en 1928! Además, "La Edad de la Fe", Will y Ariel Durant de "La Historia de la Civilización", vol. 4.
Sígueme que se traza la historia bíblica de la palabra griega "Paráclito". Por sorprendente que pueda parecer, de una sola vez la palabra leída "periklytos" y "Paraklytos", que es el nombre de "Muhammad" en griego. Sorprendente? No debe ser porque ambas palabras significan "Alabado" o "celebrar" el sentido y el carácter del hombre "Muhammad". (1 Jesús en el Corán, One World Publications, (c) Geoffrey Parrinder 1965, 1995, ISBN 1-85168-094-2. Sabiendo esto, hay una necesidad de que el estudio de la vida del Profeta Muhammad en profundidad para ver si todo se pone de pie. Sorprendentemente, se hace.
De especial interés es siempre lo que el nombre de Muhammad se encontraba en su lengua materna, el arameo palestino. Para esto tenemos que mirar a las Escrituras hebreas y arameo. De acuerdo a nuestros días Escrituras arameo, la palabra para Muhammad leería "Paraqleyta" o "Paraklytos" en griego y "Menahem" en hebreo! En las antiguas escrituras arameas, antes de estos cambios, lea "Ahmad", entonces Munahammana ", que es la traducción arameo / siríaco del nombre" Muhammad. "Estos son los nombres, no son simplemente palabras, y que significan" Consolador "o" Muhammad "en árabe.
No hay diccionario arameo donde encontrará la palabra "Paraqleyta" porque no existe tal palabra en ese idioma. Por lo tanto, dos preguntas se les pide:
1.Why era "periklytos" ha cambiado a "Paraklytos"?
2.Why Ahmad fue cambiado a "Munahammana" y luego a "Paraqleyta?"
La historia nos dice que Mahoma fue el único profeta que se produjo poco después de que Jesús y no todo lo que Jesús dijo que lo haría. Pero, le pregunto, ¿cuál es el significado de todo esto? La respuesta se da en Lucas 6:40, "No hay discípulo que es más importante que su maestro, por cada hombre que está bien desarrollada será como su maestro" (Lamsa) o "El discípulo no es superior a su maestro, pero todo el que fuere perfeccionado, será como su maestro "(RV). Los cristianos se les dice que no se puede ir al cielo, sino por Jesús. Esto nos dice que la única manera de que nadie puede ir al cielo es ser como Cristo. Mahoma era un hombre así. Los musulmanes representan un caso más fuerte. Dicen que Jesús dice que la única manera que uno puede estar con Jesús en el cielo es ser tan él, es decir, el que se somete a Alaha de Will (arameo), la voluntad de Alá (en árabe). Para hacer esto es ser musulmán! Pero volvamos al estudio de la palabra "Consolador".
Jesús con la palabra "musulmán" en Lucas 6:40:
En este artículo se dan a mí por el hermano Tamer, que Allah Todopoderoso siempre esté complacido con él.
Veamos Lucas 06:40 NVI Biblia de mi "Un estudiante no es más que su maestro, mas todo el que fuere perfeccionado, será como su maestro."
De mí, Osama Abdallah:La evidencia de la traducción en Inglés de Lucas 06:40 que demuestran, además, que la palabra "musulmán" fue utilizado por Jesús: Lucas 06:40 (RV) 40 El discípulo no es superior a su maestro; mas todo el que fuere perfeccionado, será como su maestro. Lucas 06:40 (La Biblia) 40 El discípulo no es más que su maestro, pero todo el que es perfeccionado, será como su maestro. Lucas 06:40 (La Biblia de las Américas) 40 El discípulo no es más que su maestro, pero cada uno perfeccionado, será como su maestro. Lucas 06:40 (siglo 21 el rey James Version) 40 El discípulo no es más que su maestro, mas todo el que fuere perfeccionado, será como su maestro. Lucas 06:40 (Nueva Versión Internacional) 40 El discípulo no es superior a su maestro; mas todo cuando se ha perfeccionado, será como su maestro. La perfección aquí significa un ser espiritual. Lo que el versículo está diciendo es que el conocimiento no es lo que importa! El maestro o maestra es mayor en el conocimiento de su alumno. Sin embargo, el estudiante puede ser tan alto como su maestro, o incluso superior, al ser un 'MUSHLAM' o musulmanes, una persona espiritualmente perfecto y bien disciplinado verdad! "Ein talmeed na'leh 'al Rabbo; shekken kal adam ella MUSHLAM YiHYeH k'rabbo." Tomado de la Sociedad Bíblica arameo. Véase también el archivo PDF en este enlace. Esto se demostró aún más por la traducción al árabe: http://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke% 206:40; y version = 28 ; La palabra árabe "baseera", que es lo que se tradujo erróneamente por "MUSHLAM" por los engañadores trinitarios paganos politeístas de los traductores de árabe, significa "tener conocimiento espiritual o disciplina" en realidad! Incluso en su traducción trenzado, la palabra claramente se utiliza para la disciplina espiritual y no sólo el conocimiento técnico de nuestro conocimiento del mundo hoy en día como la ciencia o las matemáticas o cualquier otra cosa. En otras palabras: 1 - Mi profesor de matemáticas puede ser más conocimientos que yo en matemáticas, pero con mi baseera (por ser un muy buen musulmán que es), que puede ser una persona de igual o incluso mejor que él! 2 - Mi señor, si yo fuera un esclavo, puede ser superior a mí en autoridad y reputación mundana, pero con mi baseera (con mi Islam), que puede ser una persona de igual o incluso mejor que él! Incluso su palabra equivocada apoya claramente el Islam, porque el verso es muy claro en arameo! La traducción más precisa y honesta para el Mushlamarameo no es otro que el musulmán árabe, que significa creyente! |
Continuando con el artículo hermano de Tamer ....
Echemos un vistazo a lo que Jesús dijo en Lucas 06:40 en el idioma traducido del arameo al hebreo, como se muestra a continuación:
"Ein talmeed na'leh 'al Rabbo; shekken kal adam ella MUSHLAM YiHYeH k'rabbo."
Tomado de la Sociedad Bíblica arameo. Véase también el archivo PDF en este enlace.
Nota: el arameo y el hebreo se lee de derecha a izquierda, lo cual es contrario al Inglés.
Traducción en Inglés: "Ningún estudiante puede ser superior a su maestro, pero todo el mundo que es un musulmán, puede ser como su maestro."
Nota Importante: La palabra hebrea "Mushlam" viene de la raíz "Sh LM". "Shalom", que proviene de la misma raíz que significa "paz". La palabra árabe "musulmán" proviene de la raíz "SL M". "Salam" significa "paz". "Salem" significa "seguro". También tomado de la sociedad arameo biblia ,http://home.comcast.net/ ~ rzuberi/index_files/page0005.htm y http://home.comcast.net/ ~ rzuberi / articles / Being_Like_The_Teacher.pdf .
Otra Nota Importante: En caso de que el archivo pdf se pierde del sitio "home.comcast.net", he subido a mi sitio. Puede acceder a una copia de en mi sitio en este enlace.
Descubrimientos más recientes:
Recientemente Padre Pecerillo, un famoso ARCHIOLOGIST franciscano, que se encuentra a más de veinte iglesias de Madaba en el sur de Jordania. Desde el siglo Forth encontramos casas en Siria, Líbano, Irak y Palestina, con esta inscripción en árabe: "Bism Allah al Rahman al Rahim", que mostraron que los cristianos fueron los primeros en utilizar este nombre, Dios de Dios Todopoderoso, lo que demuestra que la nombre de Dios Todopoderoso en el Sagrado Corán: "Allah" es la correcta. Esto también nos demuestra que la Biblia no se encuentran todos. No siguen desaparecidos piezas en los mismos que refutan Trinidad.
Para obtener más información y pruebas, visite: judíos y árabes cristianos usado la palabra "Allah" para Dios antes del Islam. Ver evidencias históricas y arqueológicas y descubrimientos más recientes en el Oriente Medio.
Juan 16:7-13
Pero yo os digo la verdad, es mejor para ustedes que yo me vaya, porque si no me fuese, el Consolador no vendrá a vosotros, pero si me voy, os lo enviaré. Y cuando él venga, lo reprenderá al mundo de pecado, de justicia, y de juicio. En cuanto a pecado, porque no creen en mí; En cuanto a justicia, porque me voy al Padre, y no me veréis más; cuanto al juicio, porque el líder de este mundo ha sido juzgado. Una vez más, tengo muchas cosas que deciros, pero no podéis comprender ahora. Pero cuando venga el Espíritu de verdad, él os guiará a toda la verdad, porque no hablará de sí mismo, sino lo que escucha, que va a hablar, y él dará a conocer a ustedes las cosas que han de venir en el futuro. Él me glorificará, porque tomará de lo mío y mostrar a usted. Todo lo que mi Padre tiene es mío, lo que es la razón por la que te dije que tomará de lo mío y mostrar a usted. (Lamsa)
La diferencia entre los musulmanes y los cristianos es que los musulmanes usan las palabras originales que utilizaban Jesús y todos los profetas. Al hablar de Juan 16:7-13, la mayoría de los cristianos dirán que el "Consolador" Jesús envía el Espíritu Santo. Pero hay que tener en cuenta que el Espíritu Santo era una vuelta antes de Jesús. En el arameo vemos que la traducción es "Espíritu". Jesús, la paz sea con él, estaba hablando de la que sería sólo aparecen cuando se unió a su padre en el cielo *. En otras palabras, este Espíritu de la Verdad (un hombre) nunca estaba alrededor antes. El hombre Jesús fue enviado Muhammad.
Si esta información es sorprendente para usted, permítame dar un paso más allá. Los cristianos y los Judios por igual se han olvidado de la historia de la gran nación que habría de salir de Ismael, y los 12 jefes que salieron de él. ¿Dónde está la conclusión de la historia de Ismael, y por qué estaba sin terminar? Ismael fue realmente un hijo de puta, o hubo celos involucrados? Si Ismael era un hijo de puta, Isaac era un hijo de puta mayor porque nació a través de incesto; Abraham y Sara eran hermano y hermana (Génesis 20:12). Esto está en la Biblia cristiana y en la Torá! Los musulmanes no dicen esto. Los celos y el odio hacia cualquier persona siempre va a hacer uno degradan el que es odiado.
Después de haber citado las deficiencias históricas de las Biblias cristianas en asuntos relacionados con su propia historia y la gran nación del Islam, nos corresponde dar una breve reseña de la segunda. Cuando Dios trajo el Islam, los musulmanes ganaron victorias notables, la conquista de los bizantinos, así como todas las demás naciones. Conforme pasó el tiempo y la dinastía musulmana floreció, los musulmanes desarrollaron una cultura urbana para el aprendizaje, que superó a la de todas las demás naciones. Cuando los cristianos obligaron a los musulmanes españoles a aceptar el cristianismo, los cristianos recogen las obras de los médicos y eruditos musulmanes y este trabajo se extienden por toda Europa y, por supuesto, los cristianos dando el crédito. Pero fueron los califas árabes que habían apoyado a las instituciones interculturales como la universidad en Jundishahpur y la Casa de la Sabiduría en Bagdad. Era la medicina árabe que había florecido espléndidamente.Fueron los grandes médicos del mundo islámico que iluminó Europa en la Edad Media con una ciencia bien elaborado cuyos contornos son todavía familiares en la actualidad.
La historia del surgimiento del imperio musulmán no es diferente a la de Nestorio. (Ver "El linchamiento de Nestorio" en la Tabla de Contenidos ABS) Cuando Nestorio, patriarca de Constantinopla, 428-431, se vio obligado al exilio, él y algunos de su pueblo tomó la iluminación de las matemáticas y las ciencias en Persia e incluso en China, . Marco Polo descubrió las ruinas de la Iglesia de Oriente erigido en el siglo VIII dC, mucho después de la muerte de Nestorio.
Al servicio de Dios,
Ramazan MM Zuberi
(Suplementos cristianos por Robert E. Allen, Jr., Presidente de la Sociedad Bíblica arameo, Inc.)
* El verdadero mensaje de la vida y enseñanzas de Jesús, Muhammad y Nestorio se puede comparar a la de la Peshitta y el Corán. La Iglesia de los reclamos del Este que cada copia de la Peshitta jamás se ha hecho ha sido certificada por el Obispo para ser una copia fiel y limpio, el significado de la palabra "Peshitta" misma. El Corán es semejante a él. El Peshitto o Peshitta de Occidente se cambió, no tan a menudo como actuales Biblias cristianas pero cambiaron en los tiempos antiguos.La Torá fue destruido con la destrucción de Jerusalén en el año 70 y desde entonces ha sufrido un destino peor. Había sólo dos de estos pergaminos de la época.Uno estaba en manos de los sacerdotes, y el otro por el Rey. En aquellos tiempos las familias fueron acusados de la memoria de los libros enteros y lo creado ha sido re-escrito muchas veces para satisfacer el propósito de los autores como de las muchas versiones de la Biblia cristiana.
* El punto de vista musulmán de la frase: "Se unió a su Padre en el Cielo," es que Jesús nunca se unió a Dios, pero es en el segundo cielo esperando hasta que Dios le envía a su "segunda venida". Asimismo, cabe señalar que los musulmanes de no alaban incluso el nombre de Muhammad a pesar de que significa "el alabado".
No hay comentarios:
Publicar un comentario